Download The Twelve Chairs (Ostap Bender #1) Books Online Free
The Twelve Chairs (Ostap Bender #1) Paperback | Pages: 395 pages
Rating: 4.42 | 19215 Users | 401 Reviews

Point Books In Favor Of The Twelve Chairs (Ostap Bender #1)

Original Title: Двенадцать стульев
ISBN: 0810114844 (ISBN13: 9780810114845)
Edition Language: English
Series: Ostap Bender #1
Characters: Остап Бендер, Ипполит Матвеевич Воробьянинов, Шура Балаганов, Михаил Самуэлевич Паниковский, Адам Козлевич, Александр Иванович Корейко, Зося Синицкая
Setting: U.S.S.R.
Literary Awards: Национална награда „Христо Г. Данов“ for Преводна художествена литература (2005)

Description To Books The Twelve Chairs (Ostap Bender #1)

Роман Ильфа и Петрова "Двенадцать стульев" впервые был напечатан в 1928 году. В основе сюжета — поиски бриллиантов, спрятанных в одном из двенадцати стульев мадам Петуховой. Про- изведение можно рассматривать как историческую и политическую хронику конца 1920-х годов, образец сатиры и юмора, быта и нравов эпохи нэпа.

Identify Containing Books The Twelve Chairs (Ostap Bender #1)

Title:The Twelve Chairs (Ostap Bender #1)
Author:Ilya Ilf
Book Format:Paperback
Book Edition:Deluxe Edition
Pages:Pages: 395 pages
Published:April 2nd 1997 by Northwestern University Press (first published 1928)
Categories:Cultural. Russia. Fiction. Classics. Literature. Russian Literature. Humor

Rating Containing Books The Twelve Chairs (Ostap Bender #1)
Ratings: 4.42 From 19215 Users | 401 Reviews

Article Containing Books The Twelve Chairs (Ostap Bender #1)
Tell me, dad, said the young man, taking a puff, are there any marriageable young girls in this town?The old caretaker did not show the least surprise.For some a mare'd be a bride, he answered, readily striking up a conversation.I have no more questions, said the young man quickly. And he immediately asked one more: A house like this and no girls in it?It's a long while since there've been any young girls here, replied the old man. This is a state institution a home for old-age women

I'm almost ashamed for not enjoying this book a lot more, but I suppose I've read it too late. The beginning was one of the funniest I've come across in a long time, there were hilarious moments when I laughed out loud, the plot was really well crafted at times and it had some interesting insights into Russian social and political climate around 1920's. I was amazed to discover that some of the observations are valid even today - some things never change, it seems.Yet, the language was a little

Well, I've read this book for about 3 or 4 times so far and listened once to a radio dramatisation. All in Russian, of course. The first acquaintance with the book occurred when I was just a little boy, of about 10. Knowing very little about USSR's grievous past, about uneasy 20s or new economical policy (NEP) introduced by Lenin, about hardships of a newly born communist empire and so forth, all these being a setting for the novel in question, I enjoyed it much nonetheless. Then I read this

I tried. I really tried. But after reading half of this, I must concede defeat. I cannot endure it. Perhaps if I was north of sixty and born and raised in an unknown town in the Soviet Union it would be different. Perhaps if the translation was better. Perhaps if the sun was vermillion and the sky brown. Perhaps if we drank meat and sliced wine. Perhaps if we walked on our hands and picked fruit with our toes. Alas...

Written in the 1920s, this is not your typical Russian fare. Filled with humor, this book examines Russian society in the aftermath of the Russian revolution. Ippolit Matveyevich Vorobyaninov was a nobleman and, on her deathbed, his mother-in-law reveals she hid all of her jewels in one of the twelve dining room chairs. Off he goes to find out what happened to his property, but quickly discovers that she also told her priest, who secretly longs to be a factory owner. Having no idea how to locate

Ippolit Matveyevich Vorobyaninov, formerly a wealthy noble before the Russian Revolution and now a midlevel government bureaucrat, learns from his mother-in-law on her deathbed that she hid a fortune in jewels in one of a set of twelve chairs that were confiscated and redistributed following the Revolution. Vorobyaninov goes out in search of these twelve chairs, quickly teaming up with a conman named Ostap Bender, and together they go after the hidden jewels.That is a heck of an intriguing plot,

I read this in Russian years ago. While it's absolutely hilarious in its native language, the translation works just fine, too. To really appreciate, however, you'll need to have a decent grasp of Russian culture and humor, specifically during the Soviet era. I loved this enough that let's put it this way... I have a cat named Ostap. :D